This is a new one.
"You'll be my lunch-ee, you'll be my supper, ah-ah, very delicious . . ."
I don't think that it makes it better that one of the verses is something about "want you to marry me," or "want to marry you."
I think that this song would disturb me less if I heard it in the context of my SSFFS friends, rather than my Zambian neighbors, because then I could just assume that it was ironic, or intended to be disturbing and creepy, or something. As it is, I'm suspicious that it may be intended to be a serious love song.
"You'll be my lunch-ee, you'll be my supper, ah-ah, very delicious . . ."
I don't think that it makes it better that one of the verses is something about "want you to marry me," or "want to marry you."
I think that this song would disturb me less if I heard it in the context of my SSFFS friends, rather than my Zambian neighbors, because then I could just assume that it was ironic, or intended to be disturbing and creepy, or something. As it is, I'm suspicious that it may be intended to be a serious love song.